J'en parlais l'année dernière, ça y est, c'est fait, je viens de recevoir mes exemplaires. L'édition José Corti des contes de Grimm est sortie, dans une version traduite, commentée et postfacée par Natacha Rimasson-Fertin. Je ne crois pas être autorisé à diffuser de visuels pour l'instant, mais le coffret est je trouve très réussi, utilisant une illustration en silhouettes de Dora Polster, une illustratrice allemande du début du XXe siècle.
Même si je n'ai qu'une part très peu importante dans la réalisation de cet ouvrage (essentiellement, j'ai choisi les illustrations et rédigé une courte postface, p. 505-509 du 1er tome, et mon nom n'apparaît pas en page de titre), vous ne pouvez pas savoir à quel point je suis content de tenir l'ouvrage entre mes mains. Justice est enfin rendue à l'oeuvre des Grimm.
Enfin, je vais pouvoir présenter le nom des illustrateurs que vous pourrez trouver dans ces deux gros volumes quand vous vous rendrez dans votre librairie à partir de la troisième semaine de ce joli mois de mai:
Ludwig Emil Grimm
(illustration non présente dans le livre, c'est une autre version de la même image qui a été choisie au final)
(illustration non présente dans le livre, c'est une autre version de la même image qui a été choisie au final)
En somme, que des illustrations d'époque, du vivant des frères Grimm. Un illustrateur allemand (le cadet de Jacob et Wilhelm), un français, et un anglais dans la mesure où Cruikshank joue un peu le rôle de passeur entre l'Allemagne et la France au cours de la diffusion des contes de Grimm. Plus de détails dans ma postface...
4 commentaires:
C'est une excellent nouvelle et je vais m'empresser d'acquérir ce coffret
je vous lis depuis très peu de temps et j'apprécie ce que je lis ici merci
Oué ! Cela signifie que je vais enfin pouvoir les lire pour de vrai ! Merci ! (et avec de zolies zimages en plus, ce qui ne gâche rien)
Tu sais combien coûtera le coffret ?
Le coffret coûte 50 euros. Ce qui est cher compte tenu du pouvoir d'achat moyen des Français, mais ce qui est assez bon marché compte tenu de la somme de travail que ces deux volumes ont demandé à la traductrice.
Quelle bonne nouvelle! Nous nous précipiterons donc à la fin du mois de mai chez Corti pour acquérir le coffret.. Mai 2009 est décidément le mois des accomplissements...
Toutes mes félicitations et à très bientôt j'espère,
Pernette.
Enregistrer un commentaire